Año litúrgico - Vísperas Bautismales
Pedro Merino
El pueblo se reúne en una capilla de la iglesia o bien en la nave central. Si se tiene la fuente bautismal al fondo de la Iglesia, serán más significativas las procesiones. En caso contrario téngase en cuenta realizar los ritos, de modo que sean significativos, aunque la fuente bautismal esté situada cerca del presbiterio.
Estación ante el cirio pascual o Oblatio luminius
El sacerdote (o el obispo), vestido con alba y estola y pluvial, sale en procesión con los ministros desde la sacristía. El orden de la procesión es el siguiente: primero el ministro que lleva el incienso, después el que porta el cirio pascual encendido [1], luego el otro ministro que porta los santos oleos y después si lo hubiere, el diácono, a continuación los sacerdotes, si los hubiere, por último, el sacerdote ( o el obispo) que preside. Si no es posible llevar el cirio en la procesión estará en su columna. Durante la procesión el coro canta un cántico aleluyático como O filii et filiae o bien un procesional aleluyático adecuado:
Alleluia, Alleluia, Alleluia. O filii et filiae, Rex coelestis, Rex gloriae, morte surrexit hodie, alleluia Et mane prima sabbati, ad ostium monumenti acceserunt discipuli, Alleluia. Et Maria Magdalene, et Jacobi, et Salome venerunt corpus ungere, alleluia. In albis sedens Angelus praedixit mulieribus: in Galilea est Dominus, Alleluia. Joannes Apostolus cucurrit Petro citius, monumento venit prius, Alleluia. Discipulis adstantibus, in medio stetit Christus, dicens: Pax vobis omnibus, Alleluia. In hoc festo sanctissimo sit laus et jubilatio, benedicamus Domino, Alleluia. De quibus nos humillimas devotas atque debitas Deo dicamus gratias, Alleluia. |
Aleluya Oh hijos e hijas: el rey celestial, el rey de la gloria resucitó de entre los muertos, Al amanecer del día sábado, llegaron los discípulos a la puerta del sepulcro. Junto con María Magdalena, con Santiago y Salomé vinieron a ungir el cuerpo. Un ángel con vestimentas blancas les anunció a las mujeres: El Señor está en Galilea. Y Juan el apóstol corrió más aprisa que Pedro y llegó primero al monumento. Cuando estaban reunidos los discípulos, se presentó Cristo en medio de ellos y les dijo: La paz esté con vosotros. En esta fiesta santísima haya alabanza y júbilo, bendigamos al Señor, aleluya. Por todo esto demos gracias a Dios con humilde devoción. Aleluya |
|
¡ALELUYA! ¡ALELUYA! ¡ALELUYA!
1. Mujeres santas de Jerusalén / al alba corren a ungir al señor. / De aromas llenan el amanecer. ¡Aleluya!
2. Abrid los ojos, la tumba mirad, / resucitado ya vive el señor. / Esta es la nueva que habéis de anunciar. ¡Aleluya!
3. Triunfó la vida, la muerte acabó, / ya mi Señor ha vencido en la cruz, / el odio huya y brote el amor. ¡Aleluya!
4. En el cenáculo todos están; / con gozo escuchan la voz de Jesús: / hermanos míos, os traigo la paz. ¡Aleluya!
5. De su costado nos da de beber, / su sangre y agua nos han de saciar: / la vida entera podrá florecer. ¡Aleluya!
6. Hambrientos todos, venid a comer, / que se ha inmolado el Cordero Pascual. / Su misma vida nos quiere ofrecer. ¡Aleluya
Se deposita el cirio en su columna. A continuación se realiza la Oblatio luminius o saludo al cirio pascual.:
El sacerdote dice
En el nombre de nuestro Señor Jesucristo, luz y paz.
Y todos responden. Demos gracias a Dios.
Incensación del cirio mientras se canta Oh luz gozosa
Oh luz gozosa de la santa gloria,
del Padre celeste e inmortal,
¡Santo y feliz Jesucristo!"
Oración diaconal al cirio
Después de la aclamación el diácono o, en su defecto, un sacerdote, o en su defecto el sacerdote que preside dice:
Escúchanos, Señor Dios nuestro, Luz inextinguible, luz de la única luz,
Luz que iluminas todo cuanto creaste.
Luz de los ángeles y arcángeles, de todos los seres espirituales,
de todos los santos.
Sean nuestras almas como antorchas en tu presencia,
cercanas a ti, iluminadas por ti.
Brillen por la verdad y ardan por la caridad.
Brillen y no se oscurezcan.
Ardan y no se consuman.
Por esta luz encendida disiparemos las tinieblas de la noche.
Disipa tú las tinieblas de nuestros corazones.
Que seamos morada tuya, iluminada por ti, iluminada en ti.
Que brillemos sin sombra alguna y siempre te veneremos.
Que de ti nos encendamos y nunca nos apaguemos. [2]
Para que llenos de la luz del Señor, brillemos interiormente
y borrada la oscuridad de nuestros pecados,
persevere en nosotros la luz de la fe y de la caridad.
El sacerdote dice:
En el nombre de nuestro Señor Jesucristo luz y paz.
Todos: Amén. Aleluya . [3]
Estación en la nave central de la Iglesia
Después se dirigen a la sede donde el sacerdote hace la siguiente oración:
Oremos
Y después de un breve silencio dice:
Dios todopoderoso,
concede a los que los celebramos
la solemnidad de la resurrección del Señor,
que por la acción regeneradora de tu Espíritu
seamos elevados de la muerte [4].
Por Jesucristo nuestro Señor
Todos:
Amen
Después el que preside inicia las Vísperas:
Himno
Nuestra Pascua inmolada, aleluya,
es Cristo el Señor, aleluya, aleluya.
Pascua sagrada, ¡oh fiesta universal!,
el mundo renovado
canta un himno a su Señor.
Pascua sagrada, ¡victoria de la cruz!
La muerte, derrotada,
ha perdido su aguijón.
Pascua sagrada,
¡oh noche bautismal!
Del seno de las aguas
renacemos al Señor.
Pascua sagrada, ¡eterna novedad!
Dejad al hombre viejo,
revestíos del Señor.
Pascua sagrada. La sala del festín
se llena de invitados
que celebran al Señor.
Pascua sagrada, ¡Cantemos al Señor!
Vivamos la alegría
dada a luz en el dolor.
o bien
Ofrezcan los cristianos
ofrendas de alabanza
a gloria de la Víctima
propicia de la Pascua.
Cordero sin pecado
que a las ovejas salva,
a Dios y a los culpables
unió con nueva alianza.
Lucharon vida y muerte
en singular batalla
y, muerto el que es la Vida,
triunfante se levanta.
¿Qué has visto de camino,
María, en la mañana?
A mi Señor glorioso,
la tumba abandonada,
los ángeles testigos,
sudarios y mortaja.
¡Resucitó de veras
mi amor y mi esperanza!
Venid a Galilea,
allí el Señor aguarda;
allí veréis los suyos
la gloria de la Pascua.
Primicia de los muertos,
sabemos por tu gracia
que estás resucitado;
la muerte en ti no manda.
Rey vencedor, apiádate
de la miseria humana
y da a tus fieles parte
en tu victoria santa.
Todos se sientan para dar comienzo a la salmodia
Salmodia
Ant 1. Maria Magdalena y la otra María fueron a ver el sepulcro. Aleluya.
Salmo 109, 1-5,7
Titulo literal: El Mesías, Rey y Sacerdote |
Título desde Cristo: La voz de la Iglesia que ora desde lo que le dice el Padre al Hijo eterno |
Resucitó el Señor y se sentó
a la derecha del Padre
O ráculo del Señor a mi Señor:
"siéntate a mi derecha,
y haré de tus enemigos
estrado de tus pies".
Desde Sión extenderá el Señor
el poder de tu cetro:
somete en la batalla a tus enemigos.
"Eres príncipe desde el día de tu nacimiento,
entre esplendores sagrados;
yo mismo te engendré, como rocío,
antes de la aurora".
El Señor lo ha jurado y no se arrepiente:
"Tú eres sacerdote eterno,
según el rito de Melquisedec".
El Señor a tu derecha, el día de su ira,
quebrantará a los reyes.
En su camino beberá del torrente,
por eso, levantará la cabeza.
G loria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo...
Ant 1. Maria Magdalena y la otra María fueron a ver el sepulcro. Aleluya.
El sacerdote dice:
Oremos
Y después de un breve silencio añade:
Concédenos, Oh Padre, ser dueños de nosotros mismos,
frente a nuestros adversarios, para que los que los que ahora,
en Cristo tu Hijo, Señor nuestro, hemos sido considerados dignos
para poder sentarnos a tu derecha, seamos juzgados dignos
de poder sentarnos en la patria eterna con todos los santos.
Por Jesucristo nuestro Señor [5]
Todos: Amen
Ant 2. El ángel anunció a las mujeres: No temáis ya sé que buscáis al Resucitado no está aquí ha resucitado. Aleluya. [6]
Salmo 110
Titulo literal: Grandes son las obras del Señor |
Título desde Cristo: La Iglesia canta los beneficios de Cristo |
Grandes y maravillosas son tus obras,
Señor, Dios omnipotente (Ap 15, 3)
D oy gracias al Señor de todo corazón,
en compañía de los rectos, en la asamblea.
Grandes son las obras del Señor,
dignas de estudio para los que las aman.
E splendor y belleza son su obra,
su generosidad dura por siempre;
ha hecho maravillas memorables,
el Señor es piadoso y clemente.
E l da alimento a sus fieles,
recordando siempre su alianza;
mostró a su pueblo la fuerza de su obrar,
dándoles la heredad de los gentiles.
J usticia y verdad son las obras de sus manos,
todos sus preceptos merecen confianza:
son estables para siempre jamás,
se han de cumplir con verdad y rectitud.
E nvió la redención a su pueblo,
ratificó para siempre su alianza,
su nombre es sagrado y temible.
P rimicia de la sabiduría es el temor del Señor,
tienen buen juicio los que lo practican;
la alabanza del Señor dura por siempre.
G loria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo...
Ant 2. El ángel anunció a las mujeres: No temáis ya sé que buscáis al Resucitado no está aquí ha resucitado. Aleluya. [7]
El sacerdote dice:
Oremos
Y después de un breve silencio añade:
Concédenos, Señor, en la asamblea de los justos,
alabar tu obra, realizada en la justicia y la verdad,
en la que otorgas la indulgencia a tu pueblo
y conservas a los redimidos del Redentor. [8]
Él, que vive y reina contigo en la unidad del Espíritu Santo
y es Dios por los siglos de los siglos.
Todos: Amen
Ant. 3. Maria Magdalena fue y anunció a los discípulos: He visto al Señor. [9]
Salmo 112
Titulo literal: Alabado sea el nombre del Señor |
Título desde Cristo: La Iglesia anuncia la resurrección de Cristo a sus fieles |
Derriba del trono a los poderosos
y enaltece a los humildes (Lc 1, 52)
A labad, siervos del Señor,
alabad el nombre del Señor.
Bendito sea el nombre del Señor,
ahora y por siempre:
de la salida del sol hasta su ocaso,
alabado sea el nombre del Señor.
E l Señor se eleva sobre todos los pueblos,
su gloria sobre los cielos.
¿Quién como el Señor, Dios nuestro,
que se eleva en su trono
y se abaja para mirar
al cielo y a la tierra?
L evanta del polvo al desvalido,
alza de la basura al pobre,
para sentarlo con los príncipes,
los príncipes de su pueblo;
a la estéril le da un puesto en la casa,
como madre feliz de hijos.
G loria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo...
Ant 3. Maria Magdalena fue y anunció a los discípulos: He visto al Señor
El sacerdote dice:
Oremos
Y después de un breve silencio añade:
Dios todopoderoso, los que bendecimos
tu nombre con nuestras alabanzas,
oramos para que congregados por el bautismo
en el corazón de la madre Iglesia
tu caridad nos haga estar unidos
por la fuerza de la concordia [10].
Por Jesucristo nuestro Señor.
Todos: Amen
Lectura breve Rm 6, 3 - 4. 8 [11]
Los que por el bautismo nos incorporamos a Cristo fuimos incorporados a su muerte.
Por el bautismo fuimos sepultados con él en la muerte, para que, así como Cristo fue resucitado de entre los muertos por la gloria del Padre, así también nosotros andemos una vida nueva.
Por tanto, si hemos muerto con Cristo creemos que también viviremos con él.
Homilía
Responsorio gradual (Sal 117)
Este es el día en que actuó el Señor, Sea nuestra alegría y nuestro gozo
Dad gracias al Señor porque es bueno, porque es eterna su misericordia. Aleluya
Procesión y estación en el batisterio o en la fuente bautismal
Ant 4. Venid y ved el lugar donde habían puesto al Señor.
Se comienza la procesión mientras canta o se recita el salmo 113 A
Salmo 113 A
Titulo literal: Israel liberado de Egipto |
Título desde cristo Cristo mismo transformará lo que es una dura piedra en la fuente de la santidad |
Reconoced que también vosotros los que
renunciasteis al mundo
habéis salido de Egipto
(S. Agustín)
C uando Israel salió de Egipto,
los hijos de Jacob de un pueblo balbuciente,
Judá fue su santuario,
Israel fue su dominio.
E l mar, al verlos, huyó,
el Jordán se echó atrás;
los montes saltaron como carneros;
las colinas, como corderos.
¿Q ué te pasa, mar, que huyes,
y a ti, Jordán, que te echas atrás?
¿Ya vosotros, montes, que saltáis como carneros;
colinas, que saltáis como corderos.
E n presencia del Señor se estremece la tierra,
en presencia del Dios de Jacob;
que transforma las peñas en estanques,
el pedernal en manantiales de agua.
Ant 4. Venid y ved el lugar donde habían puesto al Señor.
El sacerdote dice:
Oremos
Y después de un breve silencio añade:
Señor, restaurador de la naturaleza humana,
que, por puro don de tu liberalidad,
nos has liberado de los ídolos fabricados por manos humanas
y nos has sacado del tenebroso Egipto
trasladándonos al reino de la luz de tu Hijo;
concédenos vivir en ti
y complaciéndote siempre. [12]
Por Jesucristo nuestro Señor.
Todos: Amen
Al llegar al la fuente bautismal se canta o recita el cántico del Nuevo Testamento. Mientras se inciensa la pila bautismal
Ant 5. Jesús dijo: “No tengáis miedo: id a comunicar a mis hermanos que vayan a Galilea; allí me veréis” Aleluya.
Cántico: Ap 19,1-7
Las bodas del Cordero
A leluya.
La salvación y la gloria y el poder son de nuestro Dios,
R/ Aleluya
porque sus juicios son verdaderos y justos.
Aleluya. Aleluya
A leluya.
Alabad al Señor, sus siervos todos,
R/ Aleluya
los que le teméis, pequeños y grandes.
Aleluya. Aleluya
A leluya.
Porque reina el Señor, nuestro Dios, dueño de todo,
R/ Aleluya
alegrémonos y gocemos y démosle gracias.
Aleluya. Aleluya
A leluya.
Llegó la boda del Cordero,
R/ Aleluya
su esposa se ha embellecido.
Aleluya. Aleluya
Ant 5 Jesús dijo: “No tengáis miedo: id a comunicar a mis hermanos que vayan a Galilea; allí me veréis” Aleluya.
Invocación a Dios sobre el agua [13]
V/ Bendito seas, Dios Padre todopoderoso, porque has creado el agua que purifica y da la vida.
Todos: Bendito seas por siempre, Señor. O bien: Bendice y purifica a tu Iglesia
V/ Bendito seas, Dios Hijo único del Padre, Jesucristo, porque de tu costado abierto hiciste brotar agua junto con la sangre, para que de tu muerte y resurrección naciera la Iglesia.
Todos: Bendito seas por siempre, Señor.
V/ Bendito seas, Dios Espíritu Santo, porque ungiste a Cristo bautizado en las aguas del Jordán, para que nosotros seamos bautizados en ti.
Todos: Bendito seas por siempre, Señor.
V/ Por el sacramento de esta agua, da la vida espiritual a Soledad tu elegida, llamada al Bautismo en la fe de la Iglesia, para que tengan vida eterna. Por Jesucristo nuestro Señor.
Todos: Amén.
Después se recita o canta la oración ad fontes. El sacerdote dice:
Oremos
Y después de un breve silencio añade:
Dios todopoderoso, te pedimos,
que concedas a los que celebramos
la solemnidad de la resurrección del Señor,
alcanzar la alegría de haber sido liberados
en el agua del bautismo. [14]
Por Jesucristo nuestro Señor
Después vuelve procesionalmente a la sede rociando al pueblo con agua bendita mientras tanto se puede cantar “ vidi aquam ” o bien “ asperges me ” o bien otro canto adecuado
Vidi aquam egredientem de templo,
a latere dextro, alleluia:
et omnes, ad quos pervenit aqua ista,
salvi facti sunt, et dicent, alleluia, alleluia.
V. Confitemini Domino quoniam bonus:
R. Quoniam in saeculum misericordia eius.
V. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto:
R . Sicut erat in principio, et nunc, et semper,
et in saecula sæculorum. Amen.
"Vi que manaba agua del lado derecho del templo. Aleluya. Y habrá vida dondequiera que llegue la corriente y cantarán: Aleluya, aleluya" [15]
O bien
Asperges me, Domine,
hyssopo, et mundabor:
lavabis me,
et super nivem dealbabor.
Miserere mei, Deus,
secundum magnam misericordiam tuam.
V. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto:
R. Sicut erat in principio, et nunc, et semper,
et in saecula saeculorum. Amen.
Asperges me,
Procesión y estación ante la cruz
Al llegar a la sede, si se encuentra la cruz en el presbiterio se inciensa la cruz, mientras se canta el responsorio [16]:
Cristo ha resucitado
R/ Cristo ha resucitado
resucitemos con él
R/ Cristo nuestra vida.
aleluya, aleluya.
Cristo ha resucitado.
aleluya
Muerte y vida lucharon
R/ Cristo ha resucitado
y la muerte fue vencida.
R/ Cristo nuestra vida.
aleluya, aleluya.
Cristo ha resucitado.
aleluya
Cristo es nuestra esperanza
R/ Cristo ha resucitado
nuestra paz y nuestra vida
R/ Cristo nuestra vida.
aleluya, aleluya.
Cristo ha resucitado.
aleluya
Después se recita o canta la oración ad crucem. El sacerdote dice:
Oremos
Y después de un breve silencio añade:
Dios todopoderoso,
te pedimos, nos concedas
que por la acción del amor de tu Espíritu Santo
seamos elevados de la muerte
a los que hemos conocido
el misterio de la resurrección del Señor[17].
Por Jesucristo nuestro Señor
Conclusión de la celebración de las vísperas
Después el sacerdote regresa a la sede donde introduce la antífona del cántico evangélico. Y después procede, como es habitual, a la incensación del altar y la imagen de la Bienaventurada Virgen María.
Magnificat, ant. Al anochecer de aquel día, el primero de la semana, estaban los discípulos en una cas, con las puertas cerradas, y en esto entró Jesús y se puso en medio y lees dijo: “Paz a vosotros” Aleluya.
Magníficat, Lc 1,46-55
Alegría del alma en el Señor
P roclama mi alma la grandeza del Señor,
se alegra mi espíritu en Dios, mi salvador;
porque ha mirado la humillación de su esclava.
D esde ahora me felicitarán todas las generaciones,
porque el Poderoso ha hecho obras grandes por mí:
su nombre es santo,
y su misericordia llega a sus fieles
de generación en generación.
É l hace proezas con su brazo:
dispersa a los soberbios de corazón,
derriba del trono a los poderosos
y enaltece a los humildes,
a los hambrientos los colma de bienes
y a los ricos los despide vacíos.
A uxilia a Israel, su siervo,
acordándose de la misericordia
– como lo había prometido a nuestros padres –
en favor de Abrahán y su descendencia por siempre.
G loria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo...
Magnificat, ant. Al anochecer de aquel día, el primero de la semana, estaban los discípulos en una cas, con las puertas cerradas, y en esto entró Jesús y se puso en medio y lees dijo: “Paz a vosotros” Aleluya.
Preces
Oremos a Cristo, el Señor, que murió y resucitó, y ahora intercede por nosotros y digámosle:
Cristo, Rey victoriosos, escucha nuestra oración
Cristo, luz y salvación de todos los pueblos,
¾ derrama el fuego del Espíritu Santo sobre los que has queridos que fueran testigos de tu resurrección en el mundo
Que el pueblo de Israel te reconozca como el Mesías de su esperanza
¾ y la tierra toda se llene del conocimiento de tu gloria.
Consérvanos, Señor, en la comunión de tu Iglesia
¾ y haz que esta Iglesia progrese cada día hacia la plenitud que tu le preparas
Tú que has vencido la muerte, nuestro enemigo, destruye en nosotros el poder del mal, tu enemigo,
¾ para que vivamos siempre para ti, vencedor inmortal.
Cristo Salvador, tu que te sometiste incluso a la muerte y has sido levantado a la derecha del Padre.
¾ recibe en tu reino glorioso a nuestros hermanos difuntos.
Unamos nuestra oración a la de Jesús, nuestro abogado ante el Padre, y digamos como él nos enseñó [18]: Padre nuestro
Oración
Señor Dios, que en este día nos has abierto las puertas de la vida por medio de tu Hijo, vencedor de la muerte, concede a los que celebramos la solemnidad de la resurrección de Jesucristo, ser renovados por tu Espíritu para resucitar en el reino de la luz y de la vida. Por Jesucristo nuestro Señor
Bendición final
Que os bendiga Dios todopoderoso en este día solemne de Pascua, y que su misericordia os guarde de todo pecado.
R/ Amén
Y el que os ha redimido por la resurrección de Jesucristo os enriquezca con el premio de la vida eterna.
R/ Amén.
Y a vosotros, que al terminar los días de las pasión del Señor celebráis con gozo la fiesta de la Pascua, os conceda también alegraos con el gozo de la Pascua eterna.
R/ Amén
Y la bendición de Dios todopoderoso, Padre, +Hijo y Espíritu Santo, descienda sobre vosotros.
R/ Amén
El diacono o, en su defecto el que preside dice:
Podéis ir en paz, aleluya, aleluya.
R/ Demos gracias a Dios, aleluya, aleluya.
Notas:
[1] El cirio pascual debería estar encendido como mínimo desde la vigilia pascual durante todo el día de pascua.
[2] De la liturgia Hispano- Mozárabe. In Nocte Sancta. Vigilia Pachalis. Benedictio Lucernae in sacrario
[3] De la liturgia Hispano- Mozárabe. In Nocte Sancta. Vigilia Pachalis. Benedictio cerei in sacrario
[4] Sacramentario Gregoriano Oratio Ad Sanctum Iohannem ad vesperos ( in dominica sancta ad missam) Concede, quaesumus omnipotens deus, ut qui resurrectionis dominicae sollemnia colimus, innovatione tui spiritus a morte anima resurgamos
[5] De la serie Africana o “ visita nos ”
[6] Mt 26, 3-6a.
[7] Mt 26, 3-6a.
[8] De la serie Africana o “ visita nos ”
[9] Jn 20, 20.
[10] De la serie Italica o “Effice nos”. (El texto cursivo es añadido a la oración original)
[11] Esta perícopa neotestamentaria está presente como la “epístola” de la Vigilia Pascual o como la lectura tercera para el Oficio de Lectura del Domingo de Pascua. Aparece en los rituales de la Iniciación Cristiana de Adultos y del Ritual del Bautismo de niños.
[12] De la serie Africana o “visita nos”
[13] Ritual del Bautismo de niños 217.
[14] Sacramentario Gregoriano Oratio Ad fontes (in dominica sancta ad missam)
Preasta quaesumus omnipotens deus ut qui resurrectionis dominicae sollemnia colimus, ereptionis nostrae suscipere laetitiam mereamur. (el texto cursivo es añadido a la oración original) Dios todopoderoso, te pedimos, nos concedas a los que veneramos la solemnidad de la resurrección del Señor merezcamos alcanzar la alegría de habernos liberado
[15] cf Ez 47,1-2.9.
[16] Himno de la liturgia de las horas edición castellana para e l oficio de lecturas. Musicalización CLN nº
[17] Sacramentario Gregoriano Oratio Ad Sanctus Adream ( in dominica sancta ad missam) Preasta quaesumus omnipotens deus ut qui gratiam dominicae resurrectinis agnogimus, ipsi per amorem spiritus a morte animae resurgamus: Dios todopoderoso, te pedimos, nos concedas a los que hemos conocido la gracia de la resurrección del Señor, por ella nos levantemos de la muerte por el amor de tu Espíritu.
[18] De la edición del oficio divino de los episcopados de Colombia, Chile, México, Puerto Rico, República Argentina, y República Dominicana.